AGNES -
Lehre und Prüfung online
Studierende in Vorlesung
Anmelden

Ukrainisch: Diskurskompetenz: Analysieren und Diskutieren (C1) - Detailseite

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Veranstaltungsnummer 5260052
Semester WiSe 2024/25 SWS 4
Rhythmus jedes 2. Semester Moodle-Link  
Veranstaltungsstatus Freigegeben für Vorlesungsverzeichnis  Freigegeben  Sprache ukrainisch
Belegungsfristen - Eine Belegung ist online erforderlich Zentrale Abmeldefrist    01.07.2024 - 31.03.2025    aktuell
Zentrale Frist    01.07.2024 - 09.10.2024   
Veranstaltungsformat Präsenz

Termine

Gruppe 1
Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Gebäude Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Fr. 10:00 bis 12:00 wöch 18.10.2024 bis 21.02.2025  542 (Techn.U-Raum)
Stockwerk: 5. OG


Doro65 Boeckh-Haus - Dorotheenstraße 65 (DOR 65)

  findet statt     35
Gruppe 1:


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Tsisar, Nataliya
Studiengänge
Abschluss Studiengang LP Semester
Master of Arts  Kult.Lit.Mit.-u.Osteuopas Hauptfach ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2015 )   -  
Master of Arts  Slawische Sprachen Hauptfach ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2024 )   -  
Master of Arts  Transregionale Studien Hauptfach ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2024 )   -  
Programmstud.-o.Abschl.MA  Transregionale Studien Programm ( POVersion: 1999 )   -  
Zuordnung zu Einrichtungen
Einrichtung
Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät, Institut für Slawistik und Hungarologie
Inhalt
Kommentar

Der folgende Kurs richtet sich an Personen, die Ukrainisch auf fortgeschrittenem Niveau lernen.
Der Kurs beinhaltet soziokulturelle Informationen über die Ukraine und basiert auf einem physisch-emotional-kulturellen Ansatz. Er zielt darauf ab, das Wissen der Studierenden über die zeitgenössische ukrainische Kultur und das gesellschaftliche Leben zu erweitern und ihre Kenntnisse in allen vier Sprachfertigkeiten zu verbessern: Lesen, Hören, Sprechen und Schreiben. Die größte Aufmerksamkeit gilt der Verbesserung der Grammatik- und Syntaxkenntnisse der Studenten, da die Hauptaufgabe des Kurses darin besteht, die Lernenden zur Fähigkeit zu führen, kohärente mündliche und schriftliche Texte zu produzieren. Daher werden in jeder Phase des Kurses Grammatikübungen mit kommunikativen Aktivitäten oder Redetrainings kombiniert. Am Ende des Kurses wird von den Studenten erwartet, dass sie kreativere und eigenständige Aufgaben wie Diskussionen, Pressespiegel, eigenständige Recherchen und Aufsätze durchführen.

Der Kurs beinhaltet auch ein Projekt „Übersetzung Ukrainisch-Deutsch: Filmuntertitelung. Interkultureller Dialog Ukraine - Deutschland“ mit den folgenden Zielen: 1) Kulturelle Ziele: Interkultureller Dialog zwischen der Ukraine und Deutschland durch den kulturellen Rückgriff (audio-visueller Text). 2) Lernziele: Entwicklung der Sprachkompetenz und des Sprachgebrauchs der Studierenden durch Übersetzung, Erweiterung des Wortschatzes und des Verständnisses diskursiver Praktiken und kultureller Muster, die beim Spracherwerb eine Rolle spielen, sowie Erlernen programmgestützter Übersetzung; Kennenlernen zukünftiger Arbeitsmöglichkeiten als Übersetzer*in.

Strukturbaum

Die Veranstaltung wurde 4 mal im Vorlesungsverzeichnis WiSe 2024/25 gefunden:

Humboldt-Universität zu Berlin | Unter den Linden 6 | D-10099 Berlin