AGNES -
Lehre und Prüfung online
Studierende in Vorlesung
Anmelden

Oversettelse norsk - Detailseite

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Veranstaltungsnummer 5230047
Semester SoSe 2024 SWS 2
Rhythmus jedes 2. Semester Moodle-Link  
Veranstaltungsstatus Freigegeben für Vorlesungsverzeichnis  Freigegeben  Sprache deutsch
Belegungsfristen - Eine Belegung ist online erforderlich Zentrale Abmeldefrist    01.02.2024 - 30.09.2024    aktuell
Zentrale Frist    01.02.2024 - 10.04.2024   
Veranstaltungsformat Präsenz

Termine

Gruppe 1
Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Gebäude Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Mi. 12:00 bis 14:00 wöch 3.135 (Seminarraum)
Stockwerk: 1. OG


alttext alttext
Universitätsgebäude am Hegelplatz - Dorotheenstraße 24 (DOR 24)

Außenbereich eingeschränkt nutzbar Innenbereich nutzbar Parkplatz vorhanden Barrierearmes WC vorhanden Barrierearme Anreise mit ÖPNV möglich
Eder findet statt     16
Gruppe 1:


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Eder, Jana , MA
Studiengänge
Abschluss Studiengang LP Semester
Bachelor of Arts  Skandinavistik/Nordeuropa Kernfach ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2014 )   -  
Bachelor of Arts  Skandinavistik/Nordeuropa Monobachelor ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2014 )   -  
Zuordnung zu Einrichtungen
Einrichtung
Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät, Nordeuropa-Institut
Inhalt
Kommentar

Kurset vil gi deg en introduksjon til oversettelse som fag, og gir deg kunnskap om historien og metodene som brukes i oversettelse mellom norsk og tysk.

Oversettelse er et viktig og spennende fag som gir deg mulighet til å arbeide med å formidle budskap og kultur mellom språk og nasjoner. I dette kurset vil vi se på historien og utviklingen av oversettelse, teoriene som ligger til grunn for oversettelse, metodene som brukes i oversettelse og hva som er viktig å ta hensyn til i oversettelse mellom norsk og tysk.

Gjennom kurset vil du få en forståelse av de viktigste grammatiske, syntaktiske og kulturelle forskjellene mellom norsk og tysk, og hvordan det påvirker oversettelsen. Du vil også få praktisk trening i å oversette ulike tekster mellom norsk og tysk, med tilbakemeldinger og diskusjon i gruppen. Kurset er designet som en kombinasjon av teori og praksis, og vil gi deg en bred forståelse av oversettelse som fag og gi deg mulighet til å utvikle din evne til å oversette mellom norsk og tysk.

 

Teilnahmevoraussetzungen: Norwegischkenntnisse entsprechend SP Norwegisch 3 oder vergleichbare Kenntnisse.

Strukturbaum

Die Veranstaltung wurde 1 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2024 gefunden:

Humboldt-Universität zu Berlin | Unter den Linden 6 | D-10099 Berlin