Kommentar |
Wie Äußerungen verstanden werden, ergibt sich nicht allein aus der Bedeutung der beteiligten Wörter oder ihrer Kombination. Z.B. warum versteht man Il a essayé d’atteindre le sommet normalerweise so, dass „er“ den Gipfel nicht erreicht hat, obwohl sich das nicht direkt aus der Bedeutung des Satzes ergibt? Fragen wie diese werden in der linguistischen Pragmatik bearbeitet.
Literatur: Levinson, Stephen C. (2000): Pragmatik. Tübingen. |