Die Ausgestaltung des Blended Learning hängt von der Pandemieentwicklung ab; Details werden zu Semesterbeginn im Austausch mit den Teilnehmer*innen festgelegt.
In diesem Kurs lesen wir Gedichte und kurze Prosatexte verschiedener Schriftsteller:innen, wie zum Beispiel Saadat Hasan Manto und Ismat Chughtai.
Studierende üben sich im Lesen und Interpretieren von Originaltexten und besprechen Spezifika des literarischen Übersetzens.
Aktive Teilnahme, Vor- und Nachbereitung der Unterrichtsmaterialien.
Studierende, die für diesen Kurs 5 LP benötigen, erstellen eine Übersetzungsarbeit. Für Studierende, die 4+2 LP benötigen schließt der Kurs mit einer Klausur ab
.
Zeitungsartikel, Kurzgeschichten, Gedichte
Klausur am 17.02.2022
Nachklausur am 05.04.2022
Für Studierende im MA Asien-/Afrikastudien und im MA Süd- und Südostasienstudien ist die Belegung der Urdu-Lektürekurse aus organisatorischen Gründen nur möglich, wenn Sie bereits über grundlegende Hindi-Kenntnisse verfügen und/oder mündliche Sprachkompetenz in Urdu haben. Für eine Einstufung Ihrer Sprachkenntnisse und bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Monika Freier (monika.freier[a]hu-berlin.de).