Kommentar |
Zur Beherrschung einer Sprache gehört nicht nur, die Inhalte zu verstehen, sondern auch die Art und Weise, auf die diese Inhalte geliefert werden, richtig zu interpretieren. Dieselbe Information kann nämlich vom Sprecher ganz anders verpackt werden, abhängig nicht nur vom gemeinsamen Wissen, sondern auch von der Wirkung, die beim Adressaten erzielt werden soll.
Pragmatik und Informationsstruktur sind die Schlagwörter, mit denen wir uns in diesem Seminar beschäftigen werden. In den ersten Sitzungen wird der Dozent die theoretischen und analytischen Weichen setzen, die in der zweiten Phase des Seminars anhand von italienischen Texten aller Sorten und Epochen in der Praxis angewandt werden sollen. Somit wird nicht nur neues Fachwissen, sondern auch eine feinfühligere Sprachkompetenz (sowohl für die deutschsprachigen als auch für die italienischsprachigen Studierenden) errungen werden.
Arbeitsleistungen: regelmäßige Teilnahme, Nachbereitung der Sitzungen durch ausgewählte Lektüren; Aufgaben: Analyse von drei Textabschnitten verschiedener Epochen und Gattungen; Klassenarbeit: Musteranalysen und Besprechung der von den Studierenden analysierten Texte.
|