Gegenstand des Seminars ist die Beschreibung des französischen Wortschatzes aus diachroner und synchroner Perspektive. So wird die historische Schichtung des französischen Wortschatzes sowie dessen Erweiterung durch Entlehnungen, Wortbildung und Bedeutungswandel in den Blick genommen. Im Rahmen der Strukturierung des Wortschatzes werden verschiedene Beschreibungsmodelle der lexikalischen Bedeutung vorgestellt und diskutiert. Weiterhin werden die semantischen Beziehungen zwischen den einzelnen lexikalischen Einheiten und das Verhältnis der Bedeutung einzelner Ausdrücke zur außersprachlichen Wirklichkeit erörtert.
Literatur: Alise Lehman/ Françoise Martin-Berthet (2013): Lexicologie: sémantique, morphologie, lexicographie, Paris: Colin. Tübingen.
Paul Gévaudan (2007): Typologie des lexikalischen Wandels, Tübingen.
Andreas Blank (2001): Einführung in die lexikalische Semantik für Romanisten, Tübingen.
Die Veranstaltung wurde 3 mal im Vorlesungsverzeichnis WiSe 2024/25 gefunden: