In dieser Übung soll der Umgang mit polnischen wissenschaftlichen und publizistischen Texten trainiert werden, die sich mit Theorie und Ausdrucksmitteln des Films, mit der Geschichte des polnischen Films (insbesondere der Komödie) und – analytisch wie kritisch – mit einzelnen Filmwerken beschäftigen. Der auf diese Weise erschlossene Fachwortschatz und andere sprachliche Mittel sollen außerdem für die Produktion eigener Texte (wie Filmkritiken, kurze Analysen etc.) nutzbar gemacht werden. – Im Sinne der Vernetzung von sprachpraktischen und fachwissenschaftlichen Lehrveranstaltungen ist diese Übung (ebenso wie der Kurs ➚„Untertitelung polnischer Filme“) inhaltlich auf das Seminar ➚„Zwischen Kult und Trash: Polnische Filmkomödien“ von Frau Seidel abgestimmt – es wird empfohlen, Seminar und Kurs(e) zusammen zu belegen.
Dieser Präsenzkurs wird bei Bedarf hybrid (mit online über Zoom zugeschalteten Teilnehmer:innen) durchgeführt. |