AGNES -
Lehre und Prüfung online
Studierende in Vorlesung
Anmelden

Übersetzung und Kulturdiplomatie: Griechisch-sowjetische Literaturbeziehungen vor und nach dem zweiten Weltkrieg - Detailseite

  • Funktionen:
  • Online Belegung noch nicht möglich oder bereits abgeschlossen
Grunddaten
Veranstaltungsart Seminar Veranstaltungsnummer 5260109ÜWP
Semester WiSe 2023/24 SWS 2
Rhythmus jedes 2. Semester Moodle-Link  
Veranstaltungsstatus Freigegeben für Vorlesungsverzeichnis  Freigegeben  Sprache deutsch
Belegungsfristen - Eine Belegung ist online erforderlich
Veranstaltungsformat Präsenz

Termine

Gruppe 1
Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Gebäude Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Di. 16:00 bis 18:00 wöch 17.10.2023 bis 17.02.2024  1.606 (Seminarraum)
Stockwerk: 6. OG


alttext alttext
Universitätsgebäude am Hegelplatz - Dorotheenstraße 24 (DOR 24)

Außenbereich eingeschränkt nutzbar Innenbereich nutzbar Parkplatz vorhanden Barrierearmes WC vorhanden Barrierearme Anreise mit ÖPNV möglich
  findet statt     5
Gruppe 1:
Zur Zeit keine Belegung möglich


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Zampouka, Niovi
Studiengänge
Abschluss Studiengang LP Semester
Master of Arts  Kult.Lit.Mit.-u.Osteuopas Hauptfach ( Vertiefung: kein LA; POVersion: 2015 )   -  
Zuordnung zu Einrichtungen
Einrichtung
Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät, Institut für Slawistik und Hungarologie
Inhalt
Kommentar

Das Seminar nimmt den sowjetischen und den griechischen Kontext aus komparatistischer Perspektive in den Blick und fokussiert auf die wichtigsten Stationen und Aspekte ihrer literarischen Verflechtungen. Ausgehend von einem breit gefassten Verständnis von „Übersetzung“ werden sowohl narratologische als auch literaturpragmatische Realisierungsstrategien des Transfers sowjetischer Literatur nach Griechenland und neugriechischer Literatur in die Sowjetunion erkundet. Im Mittelpunkt des Seminars steht das ästhetische Programm des Sozialistischen Realismus als das Hauptparadigma der beiderseitigen Rezeption und Kanonisierung von Literatur in diesem Kontext. Mithilfe von Ansätzen der Kultur-, Literatur- und Translationsforschung werden wir exemplarisch auf die Appropriierung des sozialistischen Literaturkanons durch die griechische Literaturproduktion und auf ihre sowjetische Rezeption eingehen, sowie Vermittlungsprozesse und -akteure, paratextuelle Präsentation und Textübertragung untersuchen. Alle zu behandelnden Primärtexte liegen in Übersetzung vor, je nach Sprachkompetenzen der Teilnehmer:innen kann auch mit Originaltexten gearbeitet werden.

Strukturbaum

Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2023/24. Aktuelles Semester: SoSe 2024.
Humboldt-Universität zu Berlin | Unter den Linden 6 | D-10099 Berlin