This course offers an insight into consecutive interpreting (oral translation, for example of a speech or a conversation), with a particular focus on interpreting speeches. Students will work on relevant skills such as oral expression, public speaking, analysing speech structures and note-taking. This practical course aims to sensitise students to the ethical questions that can arise in interpreted situations and will give an insight into the work of an interpreter. Interactive exercises are an integral part of the course, students are therefore expected to participate actively.
This course is open to students who took “Consecutive Interpreting” in previous semesters and to new students. Students who wish to take this course should have a good command of English and German (Level B2). Erasmus students welcome. Please register per email by 14 April 2020: firstname.lastname@example.org