Ziel der Übung ist es einerseits, das Übersetzen zu reflektieren, andererseits die Übersetzungsfähigkeit zu fördern. Es werden Texte verschiedener Autoren übersetzt (u.a. Ovid, Vergil, Sallust, Seneca, Caesar, Cicero und Livius). Im Laufe des Semesters werden Übungsklausuren geschrieben, die korrigiert zurückgegeben und eingehend besprochen werden. Sie dienen der Übung bzw. Vorbereitung auf die Modulabschlussprüfung. Die Vergabe der Studienpunkte erfolgt aufgrund regelmäßiger Teilnahme, sorgfältiger Bearbeitung der Hausaufgaben und der Teilnahme an den Übungsklausuren.
Der Klausurenkurs im BA und die Lateinisch-Deutsche Übersetzung I im M.Ed. werden zusammen unterrichtet. Die Klausuren werden mit dem Wörterbuch geschrieben. Dazu wird im Kurs ein Schwerpunkt auf den Umgang mit (verschiedenen) Wörterbüchern gelegt.
Die Veranstaltung wurde 2 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2026 gefunden: